Vaig a anar a Praga, com deia, però vaig haver de llegir a l’hotel perquè plovia molt. Però em vaig devorar Orlando en qüestió de dos dies i vaig maleir la professora per haver-nos dit que: “Ho sento, és un pal, però heu de llegir Orlando, ho diu el departament.” Si és una obra mestra! […]
Senyor agent, prengui nota.
Denuncio:
L’edició de Proa del 78 de l’obra de Kafka amb traducció de Jordi Llovet es titula”La transformació”. El pròleg, del mateix traductor, comença així:
Heus ací una obra que en cap llenguatge de traducció no s’anomena com en l’original: Die Verwandlung, la transformació. I no pas la metamorfosi, que va ser un invent, […]
Una vegada em van dir que quan els escriptors deien que els personatges se’ls escapen de les mans, fotien ràbia. En aquella època creia en aquella persona que anava teixint aforismes pensant-se que era en Kafka i m’ho vaig engolir sense sotmetre-ho a crítica.
Però és que resultaque quan més m’hi dedico més me n’adono. […]
Hi havia una vegada tres germans immersos en un dia de merda.
El germà petit, el futurista, es va posar la samarreta de Carpe Díem, va somriure, va aixecar el puny i va dir: Bah! No passa res! Avui és el primer dia de la resta de la meva vida.
El germà mitjà, el pessimista, va abaixar […]